Sorry

Ici, j’ai rencontré pour la deuxième fois de ma vie mon très vieux grand-père

By Ismael  |   From : Marseille, France  |   School : College Vallon des Pins

MY STORY

My name is Ismaël Matoir. I am Maore Comorian.
I was born in France but I went back to Mayotte, to live with my father and I stayed there during 3 years before I travelled back to France. In Mayotte, I discovered many local things, such as samboosas, a variety of samosa filled with roasted meat (I loved the smelling). I remember climbing up to the top of a coconut tree. I remember the weekly power cuts. I remember that the biggest fear of my father was that the next generation would not succeed in their studies in France.
In 2014, I moved back to France. Here, I met for the second time of my life (the first was when I was 2 years old) my very old grandfather: he could not walk anymore nor move. He was exhausted. He died of cancer a year after.
Traduction
Mon histoire :

Mon nom est Ismaël Matoire. Je suis Mahorais et Comorien. Je suis né en France mais je suis retourné à Mayotte pour vivre avec mon père. J’y suis resté pendant trois ans et ensuite j’ai de nouveau voyagé en France. A Mayotte, j’ai découvert des tas de choses typiques comme les samboosa ; ça ressemble à des samoussas, c’est farci avec de la viande rôtie (j’adore l’odeur). Je me souviens d’avoir grimpé sur des cocotiers, je me souviens des coupures électriques hebdomadaires. Je me souviens de la plus grande inquiétude de mon père : voir les jeunes de ma génération rater leurs études en France.
En 2014, je suis retourné en France. Ici, j’ai rencontré pour la deuxième fois de ma vie (la première fois j’avais 2 ans), mon très vieux grand-père : il ne pouvait plus marcher ni bouger. Il était épuisé. Il est mort d’un cancer un an après.

Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.